Цюрупинск нас встретил веселым благодатным дождем и славными соратниками по Золотому Перу Людмилой Крыжановской и Александром Елагиным. По тротуарам бежали ручьи. Наши куклы уже предчувствовали радость освобождения из темных недр сумок и чемоданов.

Быстро приведя в порядок после бессонной ночи переезда усталые лица в специально приготовленных нашими друзьями отдельных апартаментах, мы в первую очередь осмотрели  библиотеку, где развернулась экспозиция музея Сказок.

Николай Григорьевич Ляпко заочно там присутствовал и, снабдил работников средствами для покупки нужных стеллажей для книг. Но сам приехать не смог. Был, естественно, занят.

Цюрупинский дом  интернат для детишек с ограниченными возможностями находится неподалеку. Нас убеждали, что именно дети были инициаторами возникновения и под их сводами еще одного в Цюрупинске музея сказок. По началу, верилось в это с трудом. Но, как только мы вышли из машины, попав в их измерение, мы поняли, что дети эти действительно непростые. Стойкие. Смелые. Неунывающие. Да еще и талантливые.

Поэтому открытие в библиотеке музея, это только часть экспозиции. Основная находится  там.

Встречали нас с музыкой, стихами, написанными специально по такому случаю на украинском языке логопед дома интерната– Семенец Валентина Петровна, организатор музея сказок — Янчегло Ирина Леонидовна, и практически все воспитанники детского дома, которые в это время не разъехались на каникулы. Детки вручили нам хлеб-соль.

Директор– Княгницкая Татьяна Григорьевна пригласила в зал.
Моя подруга Лиля еле удерживала слезы, глядя на детишек в инвалидных колясках.

— Не плач, — сказала я ей, — Ты видишь, сколько радости на лицах? Они сегодня – артисты. И ты пойми эту радость, прими ее и поверь ей. Отбрось комплексы. Хорошо будет на сердце.

Опыт украинских коллег мне показался весьма смелым. Нам представили постановки к острым сатирическим сказкам «Курятник» и «Паршивая овечка», причем, к ним дети тоже написали на украинском языке стихи.

Дети перевели в специальный сборник 20 сказок, нарисовали своими ручками рисунки, сделали поделки к музею сказок.

И было удивительно. Тут известные художники — скульпторы с нормальными то руками не могут добиться волшебства истинного, а тут…

Мне показали их великолепный музей сказок, полностью оформленный детьми. Вот тут уж я действительно еле сдерживала слезы. Но не слезы жалости, а восхищения и благодарности за проникновенное тонкое понимание души каждой из сказок. Это для автора бесценно.

Сразу же пригласили всех желающих детей, педагогов различных кружков интерната и представителей СМИ на мастер-класс.

Я привезла с собою простые заготовки: кусочки кожи и меха, тряпочки, вату, старые чулки, керамический пластилин… развернула коробки с авторскими куклами.

Рассказывала и показывала, как рисовать, как делать волшебных кукол из бумаги, природных материалов  и совершенно нехитрых приспособлений.

Содержимое сумок быстро опустело, потому что тут же нашлись желающие доделать начатые заготовки. И детки и педагоги хватали все налету. Жаль времени оказалось мало.

И слава Богу, с собою были привезены конфеты и другие сувениры.

Сумки и пакеты опустели мгновенно.

Мы вручили дипломы, кроме перечисленных выше людей, причастных к процессу сотворения сказочного моста дружбы, Директору школы — Ивашковой Алефтине Васильевне, учителям Василенко Вере Степановне, и Алексеенко Валентине Андреевне, а также ученикам школы.

Отдыха не предвиделось, ведь в музыкальной школе города Херсона, расположенного неподалеку, нас уже ждали литераторы Украины.

Прибыли представители СМИ: «Херсонский Вестник», «Новый День», «Экологический вестник Херсонщины», ХОГТРК «Скифия», 1 телевизионных канал Украины, радио, члены литературной гостиной «На чистой волне» и НСП Украины и др.

Зал наполнился быстро. Всего в общей сложности пришлось дать 8 интервью.

Было приятно познакомиться и передать кукол еще одной школе, херсонской, где открывается музей сказок, и ее директору Паву Ефимовичу Осьминину, получить уникальную информацию из его рук об истории Херсона.

Через некоторое время в местной прессе появилась следующая информация:

«В июне 2010 года по приглашению деятелей культуры и спорта, Херсонской областной организацией Украинского Союза Ветеранов Афганистана, Украину посетила русская писательница и сказочница Светлана Васильевна Савицкая, в составе международной делегации, она изучала древнейшие памятники археологии и уникальные народные фестивали, сохранившие духовное и философское миропонимание праславян.
Светлана Савицкая — обладатель правительственных, Всероссийских международных званий и наград, является выдающимся мастером в области современной прозы. Её произведения понятны и близки самому широкому кругу читателей разных стран и возрастов, переведены на многие языки мира.

Впервые на Украине ее сказки были переведены на украинский язык и частично опубликованы херсонцами.

Писательница посетила детский дом-интернат и общеобразовательную школу в Цюрупинске, на базе которых основан Музей сказок Светланы Савицкой и переводятся ее экологические сказки. Светлана Васильевна ознакомилась с экспозициями Музея, а после музыкального детского спектакля провела для присутствующих педагогов и воспитанников кукольный мастер-класс, подарила изумительные по красоте куклы, которые сделала своими руками по уникальной технологии и привезла из Москвы. Подарила свои книги. И надо было видеть восторг детей, когда из комочков ваты, ниток, ткани, проволоки, прямо на их глазах рождалось волшебство сказки в виде кукол, воплощающих неповторимые характеры любимых героев!

В этот же день произошла встреча Светланы Васильевны с руководителями, представителями литературных, общественных, ветеранских организаций Херсона, на которой писательница рассказала о своей литературной и общественной деятельности, как председателя оргкомитета Национальной Литературной Премии «Золотое Перо Руси». Савицкая ответила на вопросы присутствующих, в частности, об участии херсонских авторов в Международном конкурсе «Золотое Перо Руси», продемонстрировала экспонаты будущего Музея сказок в Херсоне.

Во время встреч Светлана Савицкая вручила почетные грамоты присутствующим «За укрепление русско-украинского моста дружбы».

Так прошел еще один Международный Урок Доброты, укрепивший Мост Дружбы между культурами братских народов, усилиями организаторов и победителей Международного конкурса «Золотое Перо Руси» и ООО МКП Ляпко.

Людмила Крыжановская»

Светлана Савицкая

Публикация «Книга о Ляпко. Разноигольчатые аппликаторы» Издательство «Феникс» г. Киев 2009г.

Издательство «Феномен Ляпко» «Амрита Русь»  г. Москва 2009 г.

Журнал «Академия здоровья и долголетия» г. Донецк 2010 г.

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.