переводы

29арм29изабелла арм

Повесть «Изабелла» на русском и армянском языках 

30россыпи росы30слав

«Россыпи росы» притчи для мудрецов русский и словацкий вариант

27разговоры через горы

Сказки «Разговоры через горы» на русском и татарском языках

31 Fre Market-PC130383_L1-29.04.2013_Страница_128англ

Повесть «Золотой обрез» и сказки на английском и русском

21 Таинство урсской души

«Таинство русской души» сборник на немецком языке повестей, рассказов, сказок и притч «Das Geheimnis der russischen Seele» 

24Лун рад

«Лунная радуга» сборник сказок на немецком Der Morgenregenbogen 

32нем32сказки для взр нем

«Сказки для взрослых» русско-немецкий сборник

33тат33чаша тимура

«Чаша Тимура» 33 предания Елабуги — русско-татарский сборник

35город домов и город храмов35инд

«Город Домов и Город Храмов» бенгали-русский Индия 

26немцы из россии

«Волшбная монетка» сказки на немецком языке

37болг37старнка

«Молчание о вчерашнем» перевод стихов Станки Вангеловой русско-болгарский вариант

39 замок крыл

«Замок кралытых» сказка и сценарий на русском, английском, немецком, болгарском, татарском и украинском языках

44 Обложка Де Траси44фр1

«Божественное достоинство глагола» Атанас Ванчев де Траси. Перевод С. Савицкой. Фрунцузский-итальянский-русский

46 фр146 фр20004

«Бабочка» Притчи русско-французский вариант Издано в Париже

47 зв147 цыг

«Звезды в соломенной шляпе» русско-цыганский сборник 

48 фр148фр2

«Радуга» Притчи русско-французский

 52 Bild 1 KopieBuch fertig neu

51обл

ОТ ВЕСНЫ ДО ВЕСНЫ 2

БАБОЧКА — Притчи русско-французский верстка черно-белый вариант

ЗВЕЗДЫ В СОЛОМЕННОЙ ШЛЯПЕ

Цыганский сборник верстка Перевод сказок С.Савицкой Г.Н. Жемчужного

Индия облP1050774P1050787

С

казки С.В. Савицкой на бенгали «БЕЛЫЕ КОСЫ» город домов и храмов верстка посл

ЛЕГЕНДЫ БАЙКАЛА на немецком Umsch n 2

Роман «Балканы» на болгарском языке Обложка болгарская Балканат

Немецкий вариант книги «Тайна русской души»

Geheimnis

Сказки на немецком языке Skaski1

Переводы С.Савицкой Саир Зайнеддин с арабского на русский русско-арабский вариант Арабский сборник верстка САир

Фея Музыки сборник сказок С. Савицкой на немецком языке Märchen 2

Сборник сказок на киргизском языкеMärchen 2

Сборник тавтограмм издан издательство Устойчивое развитие Болгарии верстка Тавтограммы Болгария

Роман Балканы на арабском языке رواية البلقان مخرج

Книга стихов на французском языке «Солнцестояние любви». Перевод на французский Атанас Ванчев де Траси  Svetlana savickaya (Solncestojanie lubvi)

ISBN: 978-2-37356-066-4

Светлана Савицкая. «Четыре дня на Каспии. Метаморфозы о маме и море» (поэма) სვეტლანა სავიცკაია ოთხი დღე კასპიაზე. მეტამორფოზები დედასა და ზღვაზე (პოემა) Сборник на русском и грузинском. Переводчик Эмзар Квитаишвили. Издательство «Глоса». Тбилиси. 110 стр. Тираж 2000 экз. Формат 60х90/32. Усл.п.л. 8,45. 2018 г.

ISBN: 978–9941–8-0500–4

Светлана Савицкая 300 сказок на украинском «Таемниця життя». Том I Переводчик Людмила Крыжановская. Киев. Украина. Золотая серия «Писатели в интернет-пространстве» Формат 60х84/16. Усл.п.л. 14,0. 253 стр. Тираж 100 шт.   2018 г.

ISBN: 978-617-7494-28-6

ISBN:978-617-7494-29-9

Светлана Савицкая 300 сказок на украинском «Таемниця життя». Том II Переводчик Людмила Крыжановская. Формат 60х84/16. Усл.п.л. 14,0. 191 стр. Тираж 100 шт.    2018 г.

ISBN:978-617-7494-28-6

ISBN:978-617-7494-29-3

Светлана Савицкая. Публикация в журнале «Метаморфозы». Беларусь. Романа «Назови имя Бога». 3-2018-мтм-сент-55

Стр. 87-140 – 33 полосы.  Формат 60х84/16. Усл.п.л. 14,0 Тираж 100 шт. 2018 г.

ISBN: 9-772-3064-6500-5

Светлана Савицкая. Стихи. Солнечный ветер. Svetlana Savickaya. Der Sonnenwind. Художник Illustrationen: Charles Complaisant. Обложка Cover: Svetlana Savickaya. Издательство Heinrich Dick Verlag. Druck: epubli ein Service der neopubli GmbH, Berlin. Переводчики на немецкий язык Übersetzung: Swetlana Katscherowskaja, Agnes Gossen (Giesbrecht), Valentina Mingalieva. 36 полос. 18 стихотворений о любви. Формат 20х20. Тираж 500 шт. 2019 г.

ISBN: 978-3-748547-02-0

Printed in Germany

https://www.epubli.de/shop/buch/Der-Sonnenwind-Svetlana-Savickaya-Heinrich—Dick-Valentina-Mingalieva-Agnes-Gossen-Giesbrecht-Swetlana—Katscherowskaja—9783748547020/87123

Светлана Савицкая «Крылатый бык. Притчи для мудрецов».  طار الثور. الأمثال من الحكماء الثور المجنح مخرج  Министерство культуры Сирии. Переводчик Истамбули Ибрагим 2019 г.

ISBN:

ISBN 978-5-907275-11-9

Светлана Савицкая. «Философия жизни» Svetlana Savickaya «Philosophie der Liebe» Книга стихов на немецком языке. Übersetzung: Swetlana Katscherowskaja, Valentina Mingalieva, Larissa Dyck, Heinrich Dick. Издательство „Goldenes Vlies“. 2020 г.

Leiter des Projekts: Heinrich (Gennady) Dick

ISBN: 978-3-752944-93-8

Светлана Савицкая. «Балканы». «Balkanlar». Роман на турецком языке. Переводчики Юсуф Аслан и Гулзира Шарипова. Yusuf Aslan. Uçak mahallesi 43005. sokak Ev No: 16. Seyhan / Adana. Türkiye. Sharipova Gulzira Hashimzhanovna (Taşkent, Özbekistan). Basılı sayfalar 40. Dolaşım 5000 kopya. 5 тысяч экз. 395 стр. Анталия. Договор с министерством по культуре и туризму Турции. 2021 г. купить здесь

ISBN 978-5-907316-56-0

Светлана Савицкая. «Часы без стрелки». Рассказ. Перевод на немецкий, таджикский, белорусский и узбекский языки. СОАТИ БЕАҚРАБАК. МИЛСИЗ СОАТ. UHR OHNE ZEIGER. Переводчики: С.Одинаев, Х.Гаюбов, В.Шмидт, М. Слива. Формат: А5 1\16. Бумага офсетная. Шрифт Times New Roman. Тираж 100 экз. Отпечатано в ООО «Графика Принт». г. Душанбе, ул. Карин Манн, 130. 2021 г.

ISBN 978-99947-954-9-9

Светлана Савицкая. «Если в дорогу дождь…» «NẾU TRÊN ĐƯỜNG… MƯA…» Русско-вьетнамский сборник. Стихи. Перевод Май Ван Фан. Mai Văn Phấn. Формат 70×100/16. Усл.печ.л. 16,9. Заказ № 69. Тираж 1000 экз. 2021 г. Купить здесь 

ISBN 978-5-907490-02-4

Светлана Савицкая. «Зеркало времен». Притчи на французском перевод Атанаса Ванчева де Траси. И таджикском Махбуба Дадабоева. 2021 г.

ISBN 978-99985-995-4-3

 Светлана Савицкая. Поэма о маме и море «4 дня на Каспии» на таджикском. «Чаҳор рӯз дар Хазар». Переводчик Ато Мирзозода Мирходжа.  2021 г.

ISBN 978-99985-995-3-6

Книга Трудовая доблесть России международная деятельность здесь 

Гра-при Международного конкурса Золотая книга центральной Азии здесь

Светлана Савицкая. «Ледяная ловушка». قصة (الفخُّ الجليديّ)، قصة: سفيتلانا سافيتسكايا، ترجمة: د. فريد حاتم الشحف، رسوم: قحطان الطلاع. Рассказ на арабском языке. Переводчик Фарид аль Шахов. الهيئة العامة السورية للكتابThe Syrian Выпущена Союзом писателей Сирии. General Organization Of Books

купить здесь 

@AlhyytAlamtAlswrytLlktab· Правительственная организация Департамент по выпуску книг в Сирийской республике. 29 стр. 2021 г.

ISBN 978-99330-108-1-2

Светлана Савицкая. «Адна на два сузор’і зорка» 35 рассказов и повесть «Легенда о Торнадо Лопе де Вега и Кецаль Коатле». на белорусском языке 9 переводчиков: Мiхась Слiва, Марыя Лябедзько, Тамара Бярэзiна, Яна Явiч, Ганна Атрошчанка, Галiна Рагавая, Анатоль Мазгоў, Надзея Акушка, Наталля Сляднева. Издательство «Харвест», г. Минск, Беларусь. СП Беларуси под патронажем председателя СП Н.И Чергинца. 400 стр. Формат 60х84/16. Тираж 500 экз.  2021 г.

Электронный каталог книг республики Беларусь книга здесь 

ISBN 978-985-18-4877-1

 Светлана Савицкая «Поэма о маме и море» «4 дня на Каспии» на 7 языках. Русский. Английский пер. Владимир Морган. (Монреаль. Канада). Грузинский пер. Эмзар Квитаишвили (Тбилиси, Грузия). Таджикский и персидский Мирзозожда Ато Мирходжа (Душанбе, Таджикистан). Туркменский пер. Джумагельды Мулкиев (Ашхабад, Туркмения).  Осетинский пер. Асланбек Пагиев (Алания, Владикавказ). купить здесь

70×100/32. Усл.печ.л. 5,36. Заказ № 69. Тираж 500 экз. 2021 г.

ISBN 978-5-907490-02-4

Ван Фан май. «Улетел на рассвете«. Переводчик: Савицкая Светлана, Глазунова Светлана, Коздоба Едизавета. Издательство: Четыре, 2021 г. 188 стр. Моих 9. Формат  213x153x14 мм. Тираж 500.

Улетел на рассвете купить здесь 

ISBN: 978-5-6047226-2-6

ЗОЛОТАЯ КНИГА ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ. Посвящается Алишеру Навои. 200 лучших авторов конкурса и лауреатов 30 стран. Гран-При Светлана Савицкая представлена в одной третьей части фолианта с 25 по 181 стр. на русском, болгарском, туркменском, грузинском, таджикском, турецком, турецком, болгарском и арабском языках. Переведена поэма «4 дня на Каспии» и роман «Балканы». 2021 г. Формат 60/84 1/16 / 697 стр. Тираж 1000 экз. г. Бишкек. Киргизия. Книга обрела Диплом I степени на ХIХ конкурсе «Искусство книги» Содружества независимых государств от Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций РФ. Читать здесь 

ISBN 978-9967-484-26-9

Светлана Савицкая «Глазами Бога» «Преображение» 100 притч в переводе Владимира Моргана на английский язык.  Оформление худ. Феодора. Москва. Издательство «Пинакотека искусств». 192 стр. Тираж 50 экз. Формат 70×100/16. 2022 г.

Книга взяла 4 серебряные медали на Международном конкурсе Академии МАСИ — “ИСКУССТВО. СОВЕРШЕНСТВО. ПРИЗНАНИЕ“ (ART. EXCELLENCE. AWARDS)

Формат 70х90/16. Усл. Печ. Л 27,7. 380 стр. Тираж 500. Читать здесь

ISBN 978-5-907275-60-7

 Светлана Савицкая переводчик с арабского языка. «Сирийские сцены». Юношеские стихи. Поэма «Вечноюные страсти древних свитков». Поэма «Сирийские сцены» Саира Зайнеддина.  ТО «Роза поэзы». Санкт-Петербург.

Формат 60×88 1/16. Усл. печ. л. 11,24. 110 стр. Тираж 300 экз. 2022 г. читать здесь 

ISBN 978-5-00125-597-0

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». Фантастика. Иллюстрации Ю.В. Лушниченко.  ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 112 стр. Формат 70х100/16. Тираж 300 экз. 2022 г. читать здесь 

ISBN 978-5-907-490-72-7

Купить: https://itsbook.ru/index.php?route=product/search&search=Назови%20имя%20Бога

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». Переводчик на английский Владимир Морган. ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 384 стр. Формат 60×84/16. Тираж 500 экз. 2023 г.

читать здесь 

SBN 978-5-907699-38-0

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». «Vorwort». Переводчик на немецкий Галина Хэндуз. На русском и немецком языках. Иллюстрации С. Савицкой. ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 296 стр. Формат 60×84/16. 500 экз. 2023 г.

читать здесь 

SBN 978-5-907699-37-3

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». «». Переводчик на китайский Чжанг Чжи. На русском и китайском языках. Иллюстрации С. Савицкой. ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 263 стр. Формат 60×84/16. 500 экз. 2023 г.

читать здесь 

ISBN 978-5-907699-39-7

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». «भगवान का नाम बोल» Переводчик на хинди Дипти Гупта. На русским и хинди. Иллюстрации С. Савицкой. Формат 60×84/16. Тираж 500 экз. 256 стр. 2023 г.

читать здесь 

SBN 978-5-907699-41-0

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». «MỤC LỤC». Переводчик на вьетнамский Май Ван Фан. На русском и вьетнамском языках. Иллюстрации Бао Ван Ту. ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 543 стр. Формат 60х84/16. Тираж 500 экз. 2023 г. цв.

читать здесь 

ISBN 978-5-907699-40-3

Светлана Савицкая. «Назови имя Бога». «TANRI’NIN ADINI SÖYLE». Переводчик на турецкий Юсуф Аслан Саир. Yusuf Aslan. Фантастика. На русском и турецком языках. Иллюстрации Ю.В. Лушниченко. ИД Академии им. Н.Е. Жуковского. 496 стр. Формат 60х84/16. Тираж 500 экз. 2023 г. цв. читать здесь 

ISBN 978-5-907699-42-7

Светлана Савицкая. «Балканы» Роман. «البلقان». Бейрут. Ливан. Перевод на арабский Саир Зайнеддин и Фарид Аль-Шахов. Формат 70х100/16. 640 стр. 1000 экз. первый завод. 2023 г.

на арабском читать здесь 

ISBN 9 786144 910153

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *