военно-патриотическая

A  LA  GUERRE,  COMME  A  LA  GUERRE *

«А ля гэр, комм а ля гэр» –               

«На войне, как на войне»:

кровь, страдания и смерть,

всё оправдано вдвойне.

Бьются нации и страны,

эпигоны разных вер

на фронтах и на экранах –

а ля гэр, комм а ля гэр.

«Инонаци», иностранец,

«инословец», «иновер» —

приглашай врагов на танец

«А ля гэр, комм а ля гэр».

Если враг залез в окно,

то распахивай и дверь.

Всем известно и давно:

а ля гэр, комм а ля гэр.

Попадётся враг под руку –

разорви его, как зверь.

Если струсишь от испуга –

а ля гэр, комм а ля гэр.

Воин – «пушечное мясо»,

смерть его – другим пример.

Кровно он с войною связан:

а ля гэр, комм а ля гэр.

Все равны на поле боя,

что солдат, что офицер.

Разно только трус с героем:

а ля гэр, комм а ля гэр.

Всё рассудит поле брани:

кто герой, кто дезертир,

кому орден, кому раны  —

а ля гэр, комм а ля гэр.                                                        

На войне иной вояка –

мародёр и изувер,

не указ ему присяга –

а ля гэр, комм а ля гэр.

Кто за правду, кто за ложь –

всё едино, бари бер.**

Что насилье, что грабёж –

а ля гэр, комм а ля гэр.

Сбросил атом, например,

и войне подвёл конец.

«А ля гэр, комм а ля гэр» –

эпитафий всех венец.

Вместо выстрелов и взрывов

нам бы только фейерверк.

Хуже всякой Хиросимы

«а ля гэр, комм а ля гэр».

Схоронить бы эту фразу,

«А ля гэр, комм а ля гэр»,

не со временем, а сразу

и, желательно, теперь.

Прим.:   *   «A la gerre comme a la gerre» – «На войне, как на войне» (фр.).

            * * Бари бер – всё едино, всё равно (каз.)

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.