РУССКИЕ КОРОЛЕВЫ НА ОСТРОВЕ В ЗАЛИВЕ

РУССКИЕ КОРОЛЕВЫ НА ОСТРОВЕ В ЗАЛИВЕ

Для кубинцев все

кто приехал из СССР

был просто «русский».

Куба любовь моя

Остров зари багровой

Песня летит над планетой…

Все народы и страны берегут истории, секреты. Неважно если это большие или маленькие народы… Да, неважно. Истории тоже могут быть большие или маленькие, но все вместе составляют историю нации. Эти истории как не написанный документ, в котором мы узнаём кто мы, откуда возникли, как думаем… Так происходит со всеми народами мира. Так и с кубинским народом.

Далеко, у входа в Мексиканский залив, есть остров, лучше сказать группа более чем 4500 маленьких и больших  островов, которые вместе образуют страну, называемую Кубой. Куба – это страна, которой природа подарила прекрасные натуральные условия жизни; страна с населением, составленным смесью многих рас и национальностей, прибывших сюда по разным причинам с самого начала нашей эры; люди, которые постепенно построили то, что сегодня называем «кубинский народ». Кубинские индейцы, испанцы, африканцы, китайцы, индузы, арабы, европейцы из разных стран, американцы… и позже, во второй половине ХХ века, русские женщины, эмигрировали на этот тропический остров, образуя прекрасный коктейль рас, где все одинаковые, где все просто-напросто кубинцы. Даже те, которые не родились здесь, но давно живут у нас, тоже чувствуют себя кубинцами: разделяют вместе с нами ясное синее небо, зелёную природу, сильную жару и яркое солнце.

Большую ответственность в создании нынешнего кубинского населения имеют более чем 200 000 кубинских студентов, которые в течении более трицати лет имели возможность учиться в бывшем Советском Союзе.

Несколько тысяч этих ребят влюбились в русских девушек, поженились в Союзе и в большинстве случаев привесли их на остров западного полушария. Девушки, практически не знающие других стран Европы, а тем более Латинской Америки со своей специфической многоликой культурой, обычиями, привычками, языком, мечтали о красочной, тропической, вечнозелёной, солнечной, окружённой морем Кубе. Увлечённые рассказами о маленькой стране тех интересных и смелых парнишек-студентов разноцветной кожи, которые пустились в приключение в 10 000 километров вдали от своих родсвенников, одни, в единсвенной компании своих товарищей и советского народа.

Да! Несколько тысяч советских девушек вышли замуж за кубинских студентов. Практически все эмигрировали на Кубу со своими мужьями. Другие не решились уехать и остались на своей родине, иногда и с кубино-русскими детьми. Многие из этих детей не знают кто их настоящий отец, другие больше никогда его не видели. Большинство кубино- русских детей родилось на Кубе.

Есть факты доказывающие, что русская эмиграция на Кубу началась в ХIХ веке, хотя она была незначительной. В начале ХХ века, избегая Октябрьской Революции, эмигрировала на Кубу русская принцесса, танцовщица и пианистка, которая жила среди нас до 70х годов прошлого века. У неё была гостиница в городе Баракоа и она вдохновила великого кубинского писателя Алехо Карпентьера писать его роман «Освящение весны», но об этом напишу в другой раз. Итак, иногда приезжали русские на этот всегда зелёный остров в середине Карибского моря.

Но настоящая русская эмиграция началась в самом 1959 году, сразу же после победы Кубинской революции. Сотни специалистов, советников, приподавателей Страны Советов стали приезжать на Кубу, нуждающуюся в квалифицированном персонале и рабочей силе. Некоторые из этих «пионеров» остались навсегда на острове и строили здесь свои семьи.

В то же время тысячи кубинских юношей отправились в СССР учиться на техников, инженеров, врачей, учителей… Специалисты необходимые стране. Как уже было сказано более 200 000 кубинцев жили и учились во всех республиках огромной и прекрасной страны с 1959 года до середины 90х годов.

Считается, что в настоящее время на Кубе живут более чем 18 000 русско-кубинских семей. У этих семей есть потомство, по венам которого течёт, в одинаковой пропорции, кровь русская и кубинская; семьи, которые стараются сохранять свои корни, обычаи, привычки, праздники, национальные блюда, хотя немногие из них могут снова посетить свою Родину.

По разному сложилась русско-кубинская семья. Тысячи семей разрушились и русская мама, с детьми, уехала на свою Родину, отдаляя их от своих корней. Другие русские женщины, несмотря на развод, предпочли остаться на Кубе, на своей второй Родине.

Не легка жизнь этих женщин на острове. К натуральной ностальгии вдали от родсвенников и Родины, они должны были выносить, вместе с кубинцами, нехватки и нужды, присутсвующие на Кубе в течении последних пятидесяти лет. Они, жившие в одной из самых развитых стран мира, где практически все материальные нужды были решены, стали лицом к лицу перед незнакомой реальностью страны третьего мира, выносили всё и строят, плечом к плечу со своими семьями и кубинским народом, сегодняшную Кубу, общество, которое постоянно совершенствуется.

Для кубинцев все кто приехал из СССР был просто «русский». Я лично знаю десятки «русских» всех национальностей, живущих по всему острову. Знаю разные жизненные истории. Одни истории полные любви, счастья, доброты; другие истории печальные, грустные, ностальгические.

На этот раз я бы хотел рассказать вам, конфиденциально, две из этих жизненных историй, доверенных мне своими главными действующими лицами. По причинам дискретности настоящие имена заменены, а также их место жительства, как на Кубе, так и в России, не упоминаются.

По разному складываются судьбы женщин, которые идут по следам мужей в разные страны, культуры, религии. Надеюсь вам будет интересно узнать истории этих  русских женщин живущих на острове Куба.

ПЕРВАЯ ИСТОРИЯ

Тамара родилась недалеко от Ленинграда, в 1960 году. Когда ей было четыре года папа увёз её с мамой на Украину. Её детство и юность были, в общем, ничем не примечательные. После школы поступила в университет. Когда училась на втором курсе познакомилась с кубинцем, её будущим мужем. Ей было тогда 20 лет. Интересно было ей с ним разговаривать на разные темы: о Кубе она практически ничего не знала, только то, что выучила по географии. Ну, и конечно, знала, что президента зовут Фидель!

С кубинцем она познакомилась у общих знакомых, на встрече Нового года. Она учила испанский язык и всем казалось, что ей будет полезно поговорить с кубинцем, как носителем этого языка. Но их занятия испанским особого успеха не имели. Говорили они больше по-русскии, оба были молодыми, сначала понравились друг другу, а потом и полюбились.

Её семья сначала никак не отреагировала, думала, наверное, что всё пройдёт само- собой. Но шли месяцы, потом годы и они всё встречались. Тогда мама стала волноваться. Какие только аргументы она ей не приводила, и умоляла и угрожала, но они держались стойко. На четвёртом курсе института кубинец получил разрешение на женитьбу и они расписались. Свадьба была скромной, студенческой, но в ней были все друзья. Это было в 1984 году. После свадьбы снимали квартиру и стали жить на собственные деньги, очень скромно, но весело и дружно. Думали закончить учёбу, а потом пусть придут дети.

Отношения с её родителями были сдержанными. Если она приходила домой одна, то её встречали приветливо и сразу начинали разговор на тему «за чем он тебе нужен», который постепенно переходил на тему «на кого же ты нас бросаешь», и под конец: «какая же ты дочь после этого». Но характер Тамары был упрямый и она стойко держалась. Редко вдвоём приходили домой, где преобладала обстановка вооружённого нейтралитета, с небольшими конфликтами.

На Кубу они приехали в 1986 году, её провожала только мама, которая сменила гнев на милость. В первый раз в жизни Тамара уехала так далеко и без родителей. О перелёте из Москвы в Гавану она всегда вспоминает с удовольствием, потому что обстановка в самолёте сложилась весёлая, дружная, все стали друг с другом знакомиться, а кубинцы –  народ общительный.

Когда прилетели в Гавану было утро, был тёплый, солнечный день, и если сравнить с заснеженной Москвой, то она чувствовала себя замечательно. Сапоги и шубу она выбросила ещё в Москве, а по Гаване ходила в лёгком платье и босоножках.

Встречать их в аэропорту никто не поехал. До дома родителей мужа они добирались самостоятельно, а это было в очень далёкой провинции на востоке страны. Когда приехали домой, кроме всех многочисленных родсвенников мужа, на неё посмотреть собирались все близкие, и не очень близкие друзья, друзья друзей, знакомые, соседи, а также жители близлежащих деревень. В семье мужа приняли её хорошо. Ей пришлось привыкать к очень быстрому и не всегда понятному разговору кубинцев, хотя она прилетела с дипломом филолога испанского языка и литературы. Конечно, что университетская подготовка помогла: уже на третий месяц, она могла разговаривать и понимать, что ей говорили другие без помощи мужа.

После некоторых недоразумений родственников по поводу её «необходимости» работать когда есть муж, который хорошо зарабатывает, она стала работать в близлежащей школе преподавателем испанского языка.

Тамара с мужем неоднократно переезжали из одного города в другой. У  Тамары родились две дочери.  Ей  пятьдесят один год, но она продолжает работать, и говорит что будет работать пока здоровье ей это позволит. В её семье все работают. Обе дочери закончили университет с золотыми дипломами и сразу начали работать. Оба её зятя работают, и муж, военный, вышел на пенсию и продолжает работать. У Тамары уже внук, которому два года. Она говорит о нём: «Прелестный, беленький блондин, с голубыми глазами мальчик». Она очень довольна своими детьми, а так же обоими зятями.

Как долго они проживут вместе покажет время, так как её девочки, как и многие кубинские дети, хотят уехать из страны в Соединённые Штаты. Она их не настраивает, но и не отговаривает, пусть решают сами. Единственное, что она им сказала, что если им там не повезёт, то они всегда могут вернуться к маме с папой, им здесь всегда будут рады.

«О моей русской семье я вспоминаю с грустью. Папа умер уже 20 лет назад и я не смогла поехать на похороны. Мама уже старушка, и я не имею возможности поехать к ней, пожить у неё, помочь на то, уже немногое время, что ей осталось – со страданием говорит Тамара .– Своего младшего брата я практически не знаю, он вырос и стал семейным мужчиной без меня. Свою племяницу я видела только на фотографии; вот уже одиннацать лет как я не ездила в Россию, так как в 1990 году кубинские власти поменяли форму оплаты поездки за рубеж. Мои девочки ездили в Россию последний раз когда им было четыре года. Моя мама ещё не видела моего внука, и подозреваю, что и не увидит. Всё это меня, и других соотечественниц, очень огорчает и возмущает, но выхода из этого положения я не вижу»

Жизнь Тамары, в остальном, идёт своим чередом. На Кубе живёт уже  двадцать пять лет, четверть века. С мужем живёт дружно, помогая друг другу. «Ни разу за все эти годы я не пожалела, что мы поженились и я приехала на Кубу: ни из-за климата, жарко летом, конечно, но ничего, зато зимой, весной и осенью замечательно; ни из-за новых обстоятельств, новой, для меня, культуры, привычек, обычаев… Я полюбила Кубу и кубинцев и считаю, что и они меня, в общем, приняли. Если и есть какие-то претензии, то с другой стороны, где их нет? В России тоже люди ссорятся, мирятся, опять ссорятся. Так, что всё это – часть нормальной человеческой жизни» – говорит Тамара.

Хотя Тамара считает, что её жизнь уже идёт под уклон, она ещё мечтает как молодая: «Неважно, что я уже бабушка, дух у меня молодой, и я стараюсь и буду стараться, чтобы и в пожилом возрасте жизнь моей семьи и моя личная жизнь была интересной и содержательной» – закончила Тамара.

По окончании этого очерка с грустью узнал, что в этом году умерла мама Тамары, одна, до последнего момента мечтая о встрече со своей единственной дочерью.

ВТОРАЯ ИСТОРИЯ

Татьяна родилась в 1965 году. Как и большинству советских людей, её родителям пришлось пережить тяжёлое послевоенное детство. Дед погиб во время Великой Отечественной войны и отца воспитала бабушка одна. Родители её мамы погибли во время войны.

Из близких родственников у неё осталась в России только старшая сестра и мама. Детство Татьяны мало чем отличалось от детства миллионов советских детей. Родители её работали и чтобы не обременять бабушку двумя внуками, её определили в недельный ясли-сад. Школьная пора для неё была одним из самых счастливых моментов. После школы она подала заявление в  институт.

Жизнь Татьяны всегда какими-то невидимыми нитями была связана с Кубой. Дома часто говорилось об «острове свободы» и Фиделе Кастро. В детстве один из летних месяцев она обязательно проводила в пионерском лагере на берегу Чёрного моря. Однажды в лагерь приехала кубинская делегация. Дети, с воодушевлением, махали флажками и пели разученную песню: «Небо надо мной как сомбреро / берег золотой Варадеро / Куба далеко, Куба рядом / это говорим, это говорим мы».

По звучанию ей всегда нравился испанский язык. В девятом классе она решила изучать этот язык во Дворце пионеров, но скоро её энтузиазм увял, так как до Дворца пионеров нужно было ехать полтора часа.

Её институт был интернациональным. В нём учились студенты из десятков стран мира. Кубинское землячество было самым многочисленным. Она говорит, что где бы не появлялись кубинцы, их сопровождали роскованность, шум и веселье. По своему характеру, привычкам и образу жизни они очень отличались от советских студентов. Если из какой-то комнаты в общежитии слышалась громкая музыка и такие же громкие голоса, значит в ней собрались кубинцы.

После второго курса она поехала в студенческий строительный отряд. Вместе с ней и её товарищами оказалось человек двацать кубинских студентов, для которых  это был отряд коммунистического труда. Кубинцы работали бесплатно. А за это им пообещали поездки по республикам СССР.

Татьяна, если можно сказать, увидела кубинцев «живьём». Они всё время пели, шутили, а на работе «валяли дурака». В один из свободных дней она с группой отправились на пикник к реке. Там и познакомилась со своим будущим мужем. В этот момент Таня не смогла думать, что отношения с кубинцем закончатся чем-то серьёзным.

И вот прошло много лет с той первой встречи, она вышла замуж  за этого парня, который стал для неё первой и единственной любовью. Многие не понимали их отношения и, даже, критиковали. «Чем он лучше меня?», часто спрашивали советские претенденты.

Ей было очень трудно сказать о своём женихе родителям. Много времени её отношения были в тайне. Но, в конце концов, всё тайное становится  явным. В конце  четвёртого курса она забеременела.  Татьяна с  кубинцем хотели оставить ребёнка. Это было в марте 1986 года. Ей пришлось об этом сообщить родителям. Вот тут и начались её неприятности. Кто из родителей захочет, чтобы их дочь уезжала жить так далеко?  Все родственники начали её отговаривать. Как она смогла выстоять под этим давлением, сама не знает.  Только  её любимый человек в эти дни всё время её поддерживал.

Ко всем несчастьям прибавился  взрыв в Чернобыле, что их, естественно, очень волновало. Но в женской консультации ей ничем не смогли помочь и вопрос о продолжении беременности обошёлся молчанием, хотя всех беременных кубинских студенток сразу же отправили на Кубу.

После третьего курса кубинский студент в первый раз поехал на Кубу на каникулы. Туда она ему сообщила, что у них будет двойня  и её положили на сохранение.  Не выходя из больницы  в ноябре 1986 года она родила двойню – мальчика и девочку. Сразу заметила, что мальчик родился больным. В будущем ему поставят диагноз ДЦП. В эти дни отцу детей пришлось очень тяжело. Он разрывался между нею , детьми ( их поместили в другую больницу) и занятиями.

Пришлось Татьяне взять академический отпуск на год и вернуться к себе, в родной город, где её мама делала всё возможное и невозможное, чтобы ей помочь.

Наконец-то  кубинец закончил четвёртый курс обучения и ему разрешили пожениться. Это было в июле 1987 года.

У мальчика были  все признаки отставания и им в больнице предложили написать заявление об отказе от него. Они  решили использовать все возможные способы, чтобы поднять сына. Муж написал  своей матери и она посоветовала привезти его на Кубу.  Летом 1988 года муж полетел на каникулы в последний раз. На этот раз он полетел с сыном, чтобы оставить его с родителями, а сам вернуться  заканчивать обучение.  В марте 1989 года  Танины документы ещё не были готовы и мужу пришлось лететь на Кубу без неё, но с дочкой. Через несколько месяцев она смогла поехать на Кубу. До Москвы её провожала мама, нелегко далось им  это расставание.

Первое её впечатление по прибытию в Гавану была сильная духота. Ей казалось, что она попала в парную баню. Жара усиливалась большой влажностью. Муж встречал её в аэропорту в Гаване и сразу отправились в провинциальный город, где жили родители мужа, которые оказались очень простыми и добрыми людьми. Приняли её как родную дочь и всегда во всём ей помогали. Её детей они очень любили, особенно мальчика. В отсутствие её, бабушка мужа каждый день возила  сына на физиотерапию  в поликлинику, так как его привезли на Кубу с полностью  атрофированными мускулами.

Через несколько дней после прибытия, муж должен был ехать на работу в другой город и она оставалась одна в незнакомой обстановке и не зная языка. Как-то получалось, что она с окружающими её людьми понимала друг друга. Испанский язык изучала на слух, потому что времени свободного у неё не было, не было под рукою ни книг, ни учителей. Окружающие  понимали Татьяну и никогда не  исправляли, что было большой ошибкой с их стороны. Наверное им было неудобно корректировать её речь. Поэтому и до сих пор её испанский далёк от совершенства.

Конечно Татьяне было очень тяжело жить вдалеке от Родины, от родных и друзей. Есть моменты, когда остро чувствует ностальгию по всему, что оставила в России. Лично для неё самое тяжёлое – невозможность быть рядом с её мамой, помочь ей во время болезни, поцеловать её в день рождения.

В настоящий момент они живут семьёй в том же составе. Детям уже по двадцать четыре года. Дочь закончила Медицинский институт и выучилась на физиотерапевта. Работает в поликлинике в зале реабилитации и живёт с родителями. Она много помагает маме по уходу за своим братом. Сын так и остался с сильной умственной и физической отсталостью. По этой причине Татьяна никогда не работала. Муж во всём ей помагает и разделяет все тягости жизни. Все эти годы он содержал семью  экономически. Теперь тоже дочь оказывает им в этом посильную помощь.

В этом году Татьяне исполнилось сорок шесть лет. Из них она живёт на Кубе  двадцать два года. Русский язык для неё продолжает оставаться таким же родным, как и до отъезда из России. Они живут дружной семьёй. Таня привыкла во всём доверять и положится на мужа, о чём я сам был свидетелем.

К концу беседы Татьяна сказала: «Несмотря на нашу тяжёлую проблему, я считаю себя счастливой. Я всегда была счастливой, мне всегда везло с друзьями, соседями и окружающими людьми. Я никогда не была одинока. Я никогда не могла работать, потому что всё время уделяю по уходу за моим больным сыном. По этой причине ни пособий, ни зарплаты, ни пенсии мне не полагается и нашу семью содержит муж».

«Конечно, я очень скучаю по России. Там у меня были самые лучшие праздники: Новый год и  8 Марта. Без снега, без запаха хвои и мандаринов для меня нет Нового года. А 8 Марта я связываю с мимозами и пробуждением природы. Ничего этого нет на Кубе и вся прелесть праздников для меня пропала, и осталась будничность».

У Татьяны ещё живы мама и сестра и осталось много друзей детства и студенчества. Когда между Кубой и СССР был договор, разрешающий русским женщинам поездки в Россию оплачивать кубинской монетой, она ездила на Родину три раза. Последняя такая поездка состоялась в 1998 году. Потом эти правила были отменены. «В каждом письме мама спрашивала меня, когда же я поеду её навестить, что наверное, до её смерти мы уже не увидимся» – с горечью говорит она.

Но лично ей очень повезло. Как говорится  не было бы счастья, да несчастье помогло. Таня несколько раз писала заявление с просьбой  разрешить ей поездку с оплатой в национальных деньгах  и её просьба была удовлетворена в 2008 году. После долгих десяти лет ожидания она, наконец-то , смогла полететь в Россию. «Когда поезд подъезжал к вокзалу я увидела на пероне мою старенькую маму, я не смогла сдержать слёз» – подчёркивает Татьяна.

Не хочется заканчивать эту историю на пессимистической ноте. Хоть она живёт на Кубе уже двадцать второй год, она считает себя истинно русской. Вся её семья постоянно следит за всеми событиями в России. Они с удовольствием пересматривают старые советские фильмы и редкие на Кубе современные русские картины.

Таня сказала, что она гордится президентами Путиным и Медведевым, которые возродили Россию и она становится вновь всемогущей державой. «Нет ни одной страны с такой богатой историей и героическим народом – сказала и добавила – Кубинцы любят русский народ за всё, что он сделал для них, и в нас, русских женщинах, видят частицу России».

В конце  беседы  Татьяна пожаловалась: «Знаю, что во многих странах имеются  магазины, где продают книги на русском языке. Жаль, что на Кубе мы лишены доступа к книгам новых талантливых писателей и писательниц».

Вот это две из очень многих историй  русских женщин на Кубе, которые уже не мечтают о солнечной Кубе, а мечтают о снежной зиме и о своей России.

Хайме А. Лопес Гарсия, г.Камагуэй, Куба

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Join the discussion Один отзыв

  • Интересная информационная вещь.
    Как очерк представляет интерес.
    Работа понравилась.
    Она включена в длинный список победителей этого года. Приглашаем Вас на церемонию награжденияи в Москву 27 октября для получения специального диплома.
    Более подробные сведения о вашей награде будут опубликованы на этом сайте 1 октября.
    Благодарим за интерес к нашему проекту.
    Светлана

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.