Борис Олейник. ПОСЛЕДНИЙ ВОИН

(вольный перевод с украинского)

Настанет день, когда навек спокоен,

Среди звенящей мирной тишины,

Он унесётся ввысь – последний воин

Великой необъявленной войны.

На Высший суд солдат предстанет смело,

Как будто бой последний предстоит.

А из его осколков застарелых

Вдруг вспыхнет свет. И небо озарит.

Апостол Пётр, тем светом зачарован,

Поднимет взор к просторам вышины

И удивлённо спросит: «Боже, кто он?»

А Бог ответит: «Он – последний воин

Великой необъявленной войны.

Открой ему врата! И пусть в награду

Получит Рай сей грешный сын земной.

Он на Земле познал все муки ада,

И потому он свят передо Мной!»

Последний залп взорвётся над погостом

И прогремев, как в майскую грозу,

Весь мир пронзит такой печалью острой,

Что даже Камнем прозванный апостол

Не сдержит набежавшую слезу.

—————————————

Оригинальное стихотворение

Борис Олійник. ОСТАННІЙ

Настане день

        скорботи світової —

І попливе у лодії  труни

За вічний круг і пруг

        Останній Воїн

Великої, Священної війни.

Душа солдата в потойсвітнім краї

Повільно рушить на суворий звіт,

І від осколків давніх

        перед раєм

Дуга безпеки заячить у світ.

І сам Петро,

        зачудування повен

З небаченої досі дивини,

У Всеблагого запитає:

        — Хто він?

І Бог відкаже:

        — Се — Останній Воїн

Великої, Священної війни.

Ти відчини Йому ворота,

        Петре,

І — грішного — до раю запроси:

Він на землі зазнав такого пекла,

Що Я Його простив

        на всі часи!

…Останній залп прониже тишу гостро.

І в щемну мить,

        як сироти в сльоту,

Таку печаль відчують час і простір,

Що навіть кутий з каменю

        Апостол

Ледь стримає за вією сльозу.

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.