Луи Готье — французский папa русских эмигрантов

1.

Для месье Луи Готье – франко-канадца, квебекуа – все мы, прибывшие с развалин Советского Союза, русские потому что говорим на одном языке. И, хотя язык – всего лишь средство межнационального общения, восприятие нас у старенького Луи совершенно идентично. И это нормально.
Для него мы одинаковые: что юные друзья из Молдавии Александр и Олег, что я из Ленинграда, что моя жена Татьяна из Прокопьевска, что новый знакомый – главный режиссёр Ассоции русских актёров в Монреале – москвич Григорий Зискин, что многие другие ньюкэймеры из Алматы, оз Ташкента или из Грузии. Печатными буквами на русском месье Луи ведёт переписку с татариномДжибраиловым из Казани и с украинкой Натальей из Полтавы.


На сегодняшний день исторически верно, по-моему, и справедливо по совести интуитивно-ровное отношение Луи Готье к представителям различных волн русской иммиграции. Скажем, к несчастным узникам фашистких концлагерей, не пожелавших в своё время вернуться на родину, и к тем, кого я называю «цветом советской нации»: к инженерам и учителям, к академикам и учёным, к артистам и к музыкантам – ко всем, кто оказался не у дел в распавшемся социалистическом Союзе.
Более того, квебекуанец Луи не даёт себе труда отличать так называемых старых русских от новых. Он восхищённо утверждает:
-Русская нация – великая. Русские мужчины – богатыри, а женщины – богини.
И желает всем добра и мира.

2.

Безраздельной любовью к России месье Луи счастливо « заболел» в те далёкие и достопамятные годы, когда человечество, напрягая все свои силы, вело ожесточённую схватку с немецким
фашизмом, обрушившемся на цивилизацию. Перед стальными штыками вооружённых орд безвольно склоняли головы цари, парламенты и народы. Самолётные армады с чёрными крестами на фюзеляжах обложили всё небо. Люди гибли на фронтах и в газовых камерах, а гитлеровские подводные лодки, практически блокировав морские порты мира, безбоязненно шныряли у берегов солнечной Флориды.
Надежда на победу в этом смертельном противостоянии появилась у добрых людей мира только после известия о сокрушительных ударах, изведанных фашистами под Москвой и Сталинградом. А потом была Курская дуга – битва, в которой, как в мельничных жерновах, оказалась перемолотой военно-техническая машина гитлеризма.
Жалки попытки тех историков, кто объясняет поражение фашистов на просторах России отсутствием у них зимних тулупчиков или случайными ошибками их полководческих гениев. Да ведь они собирались закончить войнишку до зимы! Зато месье Луи Готье, один из оставшихся немногих, чья юность обожжена огнём второй мировой войны, твёрдо и самоуспокоенно знает: побнда, восстановление мира стали возможны только благодаря силе духа и стойкости русского солдата, самоотверженности русских женщин. Благодаря тому их проявившемуся качеству, которое называется массовым героизмом и которое глухо, сквозь зубы, нехотя, вынужденно упоминается записными да забубёнными историками, кропающими свои произведения из выгоды.
Посмеиваются: русские потеряли на фронте 20 миллионов убитыми, а вот гитлеровцы, овладевшие полмиром, всего 5. Как боевая единица, безвестно, погиб в той войне мой родной дядя Сергей — – результате прямого попадания вражеского снаряда в землянку. Но да-таки, господа, не будь этой страшной статистики, то – кто знает! – не маршировать бы нам нынче, всем вместе взятым, в фашистких галифе?

3.

А в те суровые времена участники антигитлеровской коалиции остро осознали значимость восточного фронта, на котором сражались сказочные исполины – русские. И потому в необычайное волнение пришли военные морякиканадского дистроера (по-нашему «эскадерного миноносца») HMCS «Ottawa», получив приказ следовать в Мурманск для сопровождения транспортных судов с грузом для Советского Союза.
Трюмы этих транспортов были под завязку заполнены американскими « Студебеккерами», готовыми к сборке истребителями, жмыхами, рисом и канадской пшеницей. А кораблям сопровождения, в том числе и дистроеру,
Ставилась задача уберечь всё это от воздушных и подводных атак противника, в целости и сохранности доставить к северным берегам загадочной и необъятной страны.
-Какая она, Россия? – задавались вопросом канадские моряки, пытаясь наскоро освоить русские слова и выражения по разговорнику.
В экипаже эсминца Луи Готье служил дипломированным матросом. К тому времени ему едва исполнилось восемнадцать лет и он только что окончил Квебекскую школу военных моряков. В его боевую задачу входило разное: работа на баке во время швартовок, наблюдение за морем и за воздухом в походе, безукоризненное владение зенитным пулемётом и даже открытие кингстонов в случае необходимого затопления корабля.
Волнение экипажа от предстоящего знакомства с Россией передалось и молодому моряку. Хотелось своими глазами увидеть этих людей, этих чудо-богатырей, которые умирабт, но не сдаются врагу, не сдаются на милость победителя. Потому и первая фраза, которую с настойчивостью выучил молодой Луи в то далёкое время на русском, звучала как восторженное признание, как горячая благодарность незнакомым людям за их героическую доблесть: «Я Вас люблю!»

4.

О существовании месье Луи я узнал от его племянника Сержа. В дальнем квебекском селении мы «драли репу»… Мы – это разношерстная и разнополая бригада мексиканцев, одного японца, русских, румын, молдаван и местных французов. А «репа» – шутливое наше название сельдерея, которому, стоя по десять часов у бешено чавкающего конвейера, нужно было придать товарный вид.
Инженер Серж проработал с нами один день, больше не выдержал, но успел дать мне телефон своего дяди, который, якобы, говорит по-русски.
-С чего бы это он говорил по русски? – недоумевал я.
Наконец, я пересилил свои худшие ожидания, позвонил в присутствии всей честной компании и из телефонной трубки нас, пригорюнившихся, вдруг обдало забытой душевной волной человеческого тепла, участия, любви и ласки, непретендующей ни на что. Потом мы побывали в уютном и благоустроенном дому месье Луи, где звучит русская музыка, хранится русская литература, где рядом со скрипкой стоит гармошка-двухрядка, где его взрослые дети с малолетства знают и поют вместе с нами «Очи чёрные…» И вот это: «Союз нерушимый республик свободных навеки сплотила великая Русь!»
Как-то Луи Готье сам предложил:
-Я хотел бы стать вашим русским папой.
-Нет уж! – возразил я. – Лучше будь нашим французским отцом. И дедушкой. Потому что горька участь русских мужчин. Редко кто из них у нас на родине доживает до глубокой старости.
И французский папа русских иммигрантов ответил:
-Хорошо, други! Я вас люблю. Пора к столу!

5.

Теперь сидят, порой, два бывалых военных моряка – канадский француз Луи Готье и краснознамённый балтиец из Калининграда Михаил Липов со своей женой Евдокией — распевают «Санта-Лючия», а потом как грянут: «Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»! И вздохнёт украдкой наш папа Луи:
-Россия так и осталась моей мечтой!
Несколько смертельных атак фашистких стервятников на транспорты для России отбил из своего пулемёта папа Луи в холодных просторах Северной Атлантики, торпедами и глубинными бомбами глушили канадские моряки гитлеровские сумбарины. Жарким, непримиримым огнём отчаянной схватки загораются глаза Луи при одном воспоминании об этом походе. Будучи молодым, он хорошо понимал, как и все в экипаже, что грузовые транспорты это не просто помощь, это -–взаимные обязательства. Прибудет груз в целости и русские смогут устлить свой нажим на гитлеровцев.
Вот только в Мурманск военных моряков Канады не пустили в тот раз. Согласно правительственной договорённости на границе в Баренцевом море русский морской эскорт сменил канадцев.
А месье Луи участвовал потом в высадке союзнических войск на побережье Нормандии, участвовал в потоплении нескольких фашистких подлодок в проливе Ла-Манш, блокировавших его как и Финский залив у стен осаждённого Ленинграда. И пять правительственных наград Канады за участие в борьбе с фашизмом имеет бывший палубный матрос Луи Готье.

6.

Любовь к России неожиданно проявила себя в годы «холодной войны», когда наш французский папа работал шофёром на бетонном миксере, занимался культуризмом и когда все пять его собственных детей были в наличности.
Отец многочисленного семейства, собственник цементовоза и владелец нескольких билдингов в округе вдруг неожиданно и бесследно исчез из дома. Нет и нет бывшего военного моряка. Догадалась жена Моника где искать. Втиснула она всех своих детей в автомашину и кинулась в Оттаву. В чём не ошиблась: месье Луи срочно подал прошение в советское посольство на посещение России в качестве гостя.
Не удалось… Но и без того, в свои теперь уже семьдесят шесть лет, Луи Готье буквально хронологически знает историю России, обязательно пояснит, что Сталинград был Царициным и стал Волгоградом, он с удовольствием посмотрел спектакль Григория Зискина «Дядюшкин сон» по Ф.Достоевскому на французском языке и монологически, наизусть читает берущий за душу рассказ Н.Угримова пятидесятых годов «Земляки»:
«Был жаркий июльский вечер 1944 года. На перекрестке я заметил трех мужчин и окликнул их: «Эй, земляки, куда идете?» Все трое разом остановились и обернулись.
-Ну, а какже вы узнали, что мы – русские, по какому признаку?
-Да по всему. Вот вы, например, запустили брюки в голенища да и сапоги, пожалуй, что русские…
-Верно, сапоги еще русские, — сознался один, виновато и вместе с тем любовно глядя на свои ноги…
-Да вы не опасайтесь, я вас немцам не выдам.
Шли они из Шербурга, там были русские трудовые лагеря…»

7.

-Два праздника, -сообщил мне мой рассказчик, — восьмое мая, как день окончания второй мировой войны, и девятое, как День Победы русского народа в его схватке с фашизмом, мы в Монреале встречаем вместе с боевым моряком Луи Готье.
А потом, мы собирались, если позволит судьба, мы все-таки побывать в России. Были проблемы проблемы: привалившая к старости острая нужда в деньгах, физическая немощь и необходимость сопровождения. Скорей всего,собирались мы, поехать вместе. Потому что жил наш французский папа своим, справедливым пониманием истории, близким сердцу простых и думающих людей всего мира.
И… десять лет спустя рассказчик добавил: «В минувшем марте папе Луи исполнилось бы восемьдесят три года. Со временем выяснилось, что в реальности папа Луи являлся не только матросом, но и мастером второго класса масонской ложи в Монреале. Говорил на нескольких языках, даже на китайском. Читал неадаптированные детективы Ф.М.Достоевского и «Войну и мир», называл Наполеона «корсиканским бандитом». А к одному их недавних юбилеев Победы, благодаря моим хлопотам, российское правительство наградило мистера Луи Готье памятной медалью «За Победу над немецко-фашистскими захватчиками». А ещё раньше, в самом начале нашего знакомства, я подарил ему свою тельняшку, которой он очень горд
ился… Вот, только взгляните на фотографию.

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.