Такое понятие мало-помалу складывается сейчас в сознании людей, независимо от того, в какой стране они проживают — в России, Израиле, Франции, Германии, Соединенных штатах Америки, Канаде или в бывших советских республиках. Произошло то, о чем я писал еще в начале восьмидесятых годов в книге «Круговерть комаров над стоячим болотом» — первой своей израильской прозе, совершенно свободной от цензуры. Тогда и помыслить было нельзя, что наша, в ту пору диссидентского толка литература, прежде создаваемая в России, а потом под рефрен «Мы не в изгнании, мы в послании» в Иерусалиме, Париже. Нью-Йорке, спустя годы вернется в Россию и будет себя комфортно чувствовать в своем родном доме. В том отчем доме, из которого мы, теперь уже писатели и поэты разных континентов,  некогда вышли в кругосветное путешествие.

Ефим Гаммер.

писатель, редактор и ведущий

авторского радиожурнала

«Вечерний калейдоскоп» —

радио «Голос Израиля» — «РЭКА»,

лауреат премии «Золотое перо Руси»,

Иерусалим

© Ефим Гаммер, 2010

МЕЖДУНАРОДНАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Такое понятие мало-помалу складывается сейчас в сознании людей, независимо от того, в какой стране они проживают — в России, Израиле, Франции, Германии, Соединенных штатах Америки, Канаде или в бывших советских республиках. Произошло то, о чем я писал еще в начале восьмидесятых годов в книге «Круговерть комаров над стоячим болотом» — первой своей израильской прозе, совершенно свободной от цензуры. Тогда и помыслить было нельзя, что наша, в ту пору диссидентского толка литература, прежде создаваемая в России, а потом под рефрен «Мы не в изгнании, мы в послании» в Иерусалиме, Париже. Нью-Йорке, спустя годы вернется в Россию и будет себя комфортно чувствовать в своем родном доме. В том отчем доме, из которого мы, теперь уже писатели и поэты разных континентов,  некогда вышли в кругосветное путешествие.

Имя этому дому — Русская литература!

Сегодня это время наступило. И во многом его приходу поспособствовал международный конкурс «Золотое перо Руси», который как библейский ковчег вышел в начале нового тысячелетия в бушующее море, имея на борту очень разнородный экипаж из представителей разных стран. Представляю, с какими айсбергами мог столкнуться корабль капитана дальнего литературного плавания Светланы Савицкой в этом труднейшем походе за Золотым пером. Стоит пройтись по Интернету и посмотреть на высказывания некоторых недоброжелателей. «Если конкурс называется «Золотое перо Руси», то и участвовать в нем должны только россияне», — утверждают они.

Но команда корабля, подняв творческие паруса, не изменила намеченному курсу. Не бросила якорь на полпути к заветному берегу.

Вспомним, экипаж библейского ковчега стал родоначальником всего современного человечества. Кто знает, может быть, о лауреатах премии «Золотое перо Руси» впоследствии будут говорить, как о родоначальниках новой русской литературы, не имеющей уже никаких географических границ, как о создателях высокохудожественных произведений, ставших достоянием русской литературы. Разве снижается значение  произведений Гоголя, Тургенева, Достоевского из-за того, что они написаны за границей? Или Набокова, Алданова, Солженицына, Аксенова, Войновича?

Я уехал из Советского Союза в Израиль, когда лидеры государства ошибочно провозглашали, что «создана новая общность советских людей — советский народ». Уже тогда было ясно, что народы искусственно не создаются. Но что можно, так это создать творческое содружество людей различных национальностей, объединенных общностью языка и культуры. Для этого достаточно того, что в этом мире есть Русский язык!

Это и сделано Оргкомитетом премии «Золотое перо Руси».

Первое Золотое перо Руси было выдано 10 октября 2000 года. В этом году, в связи с десятилетним юбилеем этого события, Содружество русскоязычных творческих союзов решило наградить 50  лучших авторов из лучших за последние 10 лет. Им будут выданы именные медали на постаментах с надписью «Лучшему автору нового тысячелетия». Десять дополнительных медалей отлиты без имени. Ими жюри наградит тех, чьи имена будут обнародованы  в последний момент.

Лучшими авторами тысячелетия стали представители разных стран.

Вот некоторые из них.

Россия — Михаил Ножкин, Михаил Задорнов, Василий Тишков, Светлана Савицкая, Илья Майзельс.

США — Евгений Евтушенко.

Израиль — Леонид Брайловский, Ефим Гаммер, Петр Драйшпиц.

Германия — Александр Гами, Лео Гимельзон, Владимир Эйснер,

Украина —   Людмила Крыжановская

Канада — Геннадий Норд.

Кроме того, на торжественной церемонии, которая пройдет 30 октября в Центральном доме литераторов в Москве, лауреатам 2010 года будут вручены золотые и серебряные знаки, фарфоровые статуэтки, а некоторым — ордена и медали.

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.