Великий Моурави (Главы из поэмы)

«Счастлив тот, у кого за Родину бьётся сердце»

(Девиз на щите Георгия Саакадзе – народного героя Грузии)

1.

Ровен бег ахалтекинца.

Дремлют снежные вершины.

Конь стрелой летит, а птица –

Словно сжатая пружина.

Миг – и поднята перчатка:

Будет славная потеха.

Кровь добычи манит сладко,

Крик добычи множит эхо.

Птица, чуждая приказам,

В поднебесье мчит высоко.

Над отрогами Кавказа

Азнаура* верный сокол.

Их сроднила жажда битвы,

Цель одна у них – добыча!

Клобучок* и должик* витый

Вновь наденет сокольничий.

Когти вцепятся в перчатку,

Звякнет жалобно бубенчик.*

Бьётся сердце куропаткой.

Вкус победы так изменчив…

2.

Не видать народу счастья,

Рвут князья страну на части.

Ты от горя почернела,

Исстрадалась, Сакартвело.*

Пой зурна*, звени чонгури*

Над Арагви и Ингури,

Полыхай кроваво Марс –

Среди гор проснулся Барс*.

………………………………

3.

Картли спит, и спит Кахети,

А в ущельях Триалети

Притаился злобный враг.

По камням струится страх…

Лишь туман развеет чары,

Хлынут лавой янычары

На грузинские полки.

Точат шашки оселки,

И не спит Дружина Барсов:

— Будем биться! Славься, славься,

Азнауры, бей врага! —

Кровь затопит берега.

Триалетские вершины.

Носят дружное: — «ВашА»*!

Впереди полков – Дружина:

— Берегись, Омар-паша*! —

Вот сейчас решится битва —

Без охраны брошен царь.

Он в отчаяньи молитвы

Богу шлёт, как встарь, как встарь.

Всё смешалось – люди, кони,

Сталь другую сталь крошит.

Но клинок уж Барсом поднят

С головой Омар-паши.

Враг разбит, звучат дудуки,*

И прощён царём гонец…

В битве стали крепче руки,

И окреп союз сердец.

Ночь укрыла поле брани.

Впереди боёв не счесть.

Верит славный Амирани* –

У Отчизны утро есть!

А сегодня – будь, что будет.

Скоро северный сосед*

Ветры южные остудит,

Оградив от войн и бед.

4.

Весь в огне Восток. И Запад

От пожаров в пепелищах.

Кони мчат с тревожным храпом.

Озабочен, хмур Татищев:

— На Руси разор и смута,

Договор же не подписан…

Царь с посольства спросит круто —

Не гневи царя Бориса.

Долог путь к горам Кавказа,

Но, обратный — всё ж, короче.

Путь Добра не виден сразу,

Но вода и камень точит.

Но началу путь проложен:

Быть народам двум навеки

Вместе, как клинок и ножны,

Морем, где сольются реки.

И спустя века, потомки,

Вам хранить святое братство!

Узы хрупки, узы ломки,

Кто пойдёт на святотатство?

……………………………………….

5.

Жестокий век, жестокие дела…

Жизнь коротка, и всё в руках у Бога:

Сразит ли меч, настигнет ли стрела,

В чужой ли край лежит твоя дорога.

Страна в огне, в развалинах страна.

Рекою кровь людская – не водица.

Но чаша с ядом выпита до дна –

И до конца дописана страница.

………………………………………

6.

………………………………………

Враги дрожат, когда в атаке Барс,

Но за любовь и преданность расплату

Уже готовит подлый шах Аббас*,

Казнив жестоко юного Паату*.

С вершин лавины снежные сойдут,

Померкнет взор от боли непомерной.

Как пережить нежданную беду,

И отряхнуть себя от всякой скверны?

7.

Навек прощай, коварный Исфахан*!

Барс для страны готов служить и чёрту.

И вот, султан уж стелет достархан*:

Бек Моурав* Блистательную Порту

Теперь к победам, словно лев ведёт.

Хозрев – пашА* от зависти худеет.

Врагов не счесть, и каждый только ждёт,

Когда рука султана оскудеет.

Коварство и предательство всегда

Визитной картой было для Востока:

Стрела, кинжал отравленный, вода –

Всё подло, всё разяще и жестоко.

Слова медоточивы на пиру,

Вино и лесть всем головы вскружили.

А Барсов ждёт похмелье поутру,

И палачи секиры обнажили…

Их из подвала вывели во двор,

Но цепи рвёт могучая десница.

Последний бой был яростен и скор,

И дрогнул враг,

Но некогда проститься –

Теснят враги и падают друзья.

Клинки чужие жаждут в сердце впиться.

Уже пируют подлые князья:

Проигран бой.

И дважды — не родиться.

Он страшен был и яростен в бою!

Два сердца, два – в груди его стучало*.

И их отдать за Родину свою

Он счастлив был!

Ни много и ни мало…

А Барсы все повержены лежат.

Лишь он идёт, хотя смертельно ранен,

Сквозь строй врага, как лезвие ножа,

Никем не побеждённый, Амирани.

Сражения не выдержал булат:

В руке — его обломки, в крови чёрной.

— Прощайте все!

Мне нет пути назад,

Не стану я трусливым и покорным!

И сам себя пронзил по рукоять

Холодной сталью в грудь без колебаний…

«Не жалко жизнь за Родину отдать!» —

Так говорил великий Амирани.

8.

Грешна не жизнь, а ложь и суета.

Страшна не смерть, а вид и запах смерти…
Мы бьёмся лбом в закрытые врата,

И всё спешим, толкаясь в круговерти.

Кто не любил – несчастный пустоцвет.
Кто умирал, тот знает жизни цену.
Кто не прощал, тот в личный постамент

Гвоздями вбил и подлость, и измену.

Как мотылёк, сгорающий в огне,

Мы принимаем данность провиденья.

А наша жизнь — что капля слёз в вине,
Песок в пустыне, в вечности – мгновенье.

Жестокий век, но славные дела…

Коль помним их – не всё так безнадёжно.

Встань, Сакартвело, отряхнись от зла!

Честь сохранить — всегда, я верю, можно!

9.

Мир сместится по спирали,

Завтра снова утро будет.

Подлецов, что мир украли,

Время мудрое осудит.

Просыпайся, Сакартвело,

Позабудь про все обиды.

Пусть воздастся всем за дело,

И взойдёт заря Колхиды!

Над Кавказскими горами

Миру быть назло мессиям!

И поймут народы сами,

Что сестра для них Россия…

* — Омар-паша – полководец, руководивший турецкими войсками в Базалетской (Триалетской) битве;

* — Азнауры – дворянское сословие в Грузии 16 — 17 веков;

* — клобучок – кожаный колпачок, надеваемый на голову ловчим птицам;

* — должик – поводок, которым сокол пристёгивается к перчатке;

* — бубенчик – обязательный атрибут соколиной охоты; привязывается соколу под хвост, или на ногу; служит для облегчения отыскания птицы с добычей в кустарнике;

* — Сакартвело – Грузия, дословно в переводе с грузинского – страна грузин;

* — Зурна- деревянный духовой инструмент, вроде кларнета, без клапанов;

* — Чонгури – грузинский трёх, или четырёхструнный музыкальный инструмент, вроде гитары;

* — Барс – прозвище великого грузинского полководца Георгия Саакадзе; барс был изображён на знамени его дружины, Дружины Барсов;

* — ВашА — грузинский боевой клич;

* — Дудуки – грузинский музыкальный инструмент, вид длинной дудки;

* — Амирани – мифический герой, сродни Прометею;

* — северный сосед – Россия;

* — Аббас I, шах Ирана с 1587 года;

* — Паата – младший сын Георгия Саакадзе, взятый шахом Аббасом в заложники;

*- Исфахан – столица Ирана в конце 16 века;

*- Достархан(вост.) – стол, скатерть;

*- Моурав – бек, прозвище Георгия Саакадзе в Турции;

*- Хозрев-паша, верховный визирь при дворе турецкого султана Мурада-IV.

* — Согласно легенде, у Георгия Саакадзе было два сердца, чем и объяснялись его богатырская сила и живучесть.

Поделиться в соцсетяхEmail this to someone
email
Share on Facebook
Facebook
Share on VK
VK
Share on Google+
Google+
Tweet about this on Twitter
Twitter

Оставить отзыв

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.